いやいやワタシは知っているぞ!
そのロケットみたいなやつは「チコリ」でしょうが!
え~とですね、そのロケットみたいな野菜
和名が菊苦菜(キクニガナ)
学名がcichorium intybusチコリウム インティブス
フランス語でEndive(アンディーブ)
英語だとChicory(チコリ―)
チリチリしたほうが
和名で菊萵苣(キクジシャ)
学名がcichorium endiviaチコリウム・エンディビア
フランス語でChicorèe(シコレ)
英語でEndive(エンダイブ)
つまり、英語とフランス語で似たような名前で入れ替わってるんです。
南校では調理現場で使われるフランス語名にしています。